The Role of English Language Teaching (ELT) Professionals in the Internationalization of Higher Education: Current Challenges and Strategies to Resist Complicities with Colonialism
Keywords:
colonialism, decolonization, empire, English language teaching, globalization, internationalizationAbstract
English language teaching (ELT) professional are integral to internationalization and globalization processes universities around the world are pursuing. In doing so, ELT professionals have become complicit with issues that relate to colonialism and imperialism. These issues continue to have a detrimental effect on our societies, keeping the world from becoming a more socially just world. This contribution highlights and discusses some of the complicities of the field of applied linguistics and the ELT profession. It discusses challenges, and it presents strategies to resist complicities with the Empire.
References
AAAL (American Association for Applied Linguistics). (2023). Resolution on Language of Submission and Presentation at the Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics. AAAL. https://www.aaal.org/resolutions
ACE (American Council on Education). (n.d). What is comprehensive internationalization? https://www.acenet.edu/Research-Insights/Pages/Internationalization/CIGE-Model-for-Comprehensive-Internationalization.aspx
ACE (American Council on Education). (2022). Intersections of diversity, equity, and inclusion and internationalization: A framing guide. ACE.
Baker-Bell, A. (2020). Linguistic justice. Black language, literacy, identity, and pedagogy. Routledge.
Banks, C., Siebe-Herbig, B., & Norton, K. (2016). Global perspectives on strategic international partnership: A guide to building sustainable academic linkages. The Institute of International Education.
Bhattacharya, U., Jiang, L., & Canagarajah, S. (2020). Race, representation, and diversity in the American Association for Applied Linguistics. Applied Linguistics, 41(6), 999–1004.
Block, D., & Cameron, D. (2002) Globalization and language teaching. Routledge.
Brooks, R., & Waters, J. (Eds.). (2022). Partial, hierarchical and stratified space? Understanding ‘the international’ in studies of international student mobility. Oxford Review of Education, 48(4), 518–535. https://doi.org/10.1080/03054985.2022.2055536
Bonilla Medina, S. X., & Finardi, K. (2022). Critical Race and Decolonial Theory Intersections to Understand the Context of ELT in the Global South. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 27(3), 822–839. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a13
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.
Ching-Ching, L., & Zaccarini, M.C. (Eds.). (2020). Internationalization in action: Leveraging diversity and inclusion in globalized classroom. Peter Lang.
Choi, P.K. (2010). Po King Choi (2010) ‘Weep for Chinese university’: a case study of English hegemony and academic capitalism in higher education in Hong Kong. Journal of Education Policy, 25(2), 233–252. https://doi.org/10.1080/02680930903443886
Cook, G. (2015). Birds out of dinosaurs: The death and life of applied linguistics. Applied Linguistics,36(4), 425–433. https://doi.org/10.1093/applin/amv038
Diniz De Figueiredo, E.H.D., & Martinez, J. (2019). The locus of enunciation as a way to confront epistemological racism and decolonize scholarly knowledge. Applied Linguistics, 1–6. https://doi.org/10.1093/applin/amz061
Di Pietro, G. (2022). Does an international academic environment promote study abroad? Journal of Studies in International Education, 26(1), 3–20. https://doi.org/10.1177/1028315320913260.
Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J.M. (2011). Internationalisation, multilingualism and English medium instruction. World Englishes, 30(3), 345–359. https://doi-org.ezproxy2.library.colostate.edu/10.1111/j.1467-971X.2011.01718.x
Domínguez, M. (2021). Cultivating epistemic disobedience: Exploring the possibilities of a decolonial practice-based teacher education. Journal of Teacher Education, 72(5), 551–563. https://doi.org/10.1177/0022487120978152
Flores, N. (2016). A tale of two visions: Hegemonic whiteness and bilingual education. Educational Policy, 30(1), 13–38. https://doi.org/10.1177/0895904815616482
Salinas Gona, S.E., Méndez Reyes, J. (2021). Complejidad, transdiciplinariedad y pedagogía decolonial. Bases epistémicas para una reforma curricular educativa. [Complexity, transdisciplinarity and decolonial pedagogy. Epistemic bases for an educational curriculum reform.] Encuentros, (14), 228–256. http://encuentros.unermb.web.ve/index.php/encuentros/article/view/181
Graddol, D. (2006). English Next. Why Global English May Mean the End of ‘English as a Foreign Language.’ British Council.
Hudzik, H.K. (2015). Comprehensive internationalization: Institutional pathways to success. Routledge.
Im, J. (2020). The discursive construction of East Asian identities in an era of globalization and internationalization: the linguistic landscape of East Asian departments at a U.S. university. Journal of Multicultural Discourses, 15(1), 80–103. https://doi.org/10.1080/17447143.2020.1738441
Jones, E. (2018). Foreword to the series: Internationalization in higher education. In D. Proctor & L.E. Rumbley, (Eds.), The Future Agenda for Internationalization in Higher Education: Next Generation Insights into Research, Policy, and Practice (pp. xvii–xvii). Routledge.
Knight, J., & de Wit, H. (2018). Preface: Internationalization of higher education: Where have we come from and where are we going? In D. Proctor & L.E. Rumbley, (Eds.) The Future Agenda for Internationalization in Higher Education: Next Generation Insights into Research, Policy, and Practice (pp. xx–xxiv). Routledge.
Kubota, R. (2009a). Internationalization of universities: Paradoxes and responsibilities. The Modern Language Journal, 93(4), 612–616. https://doi-org.ezproxy2.library.colostate.edu/10.1111/j.1540-4781.2009.00934.x
Kubota, R. (2009b). Rethinking the superiority of the native speaker: Toward a relational understanding of power. In N.M. Doerr (Ed.), The native speaker concept. Ethnographic investigations of native speaker effects (pp. 233–247). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110220957
Kubota, R. (2019). Confronting epistemological racism, decolonizing scholarly knowledge: Race and gender in applied linguistics. Applied Linguistics, 41(5), 712–732. Applied Linguistics, Volume 41, Issue 5, October 2020, Pages 712–732, https://doi.org/10.1093/applin/amz033
Leask, B. (2015). Internationalizing the curriculum. Routledge.
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Londoño-Castañeda, A. (2021). Teachers know? to How Do English Teachers Experience Knowledge? A Decolonial Perspective in the Study of English Teachers’ Knowledge. GIST – Education and Learning Research Journal, (22), 75–101. https://doi.org/10.26817/16925777.1002.
Mackey, A., Fell, E., de Jesus, F., Hall, A., and Ku, Y., (2022). Social justice in applied linguistics: Making space for new approaches and new voices. Annual Review of Applied Linguistics, 42, 1–10. https://doi.org/10.1017/S0267190522000071.
Maitra, S., & Guo, S. (2019). Theorising decolonisation in the context of lifelong learning and transnational migration: anticolonial and anti-racist perspectives. Journal of Lifelong Education, 38(1), 5–19. https://doi.org/10.1080/02601370.2018.1561533
May, S. (2019). Negotiating the multilingual turn in SLA. The Modern Language Journal, 103 (Supplement 2019), 122–129. https://doi.org/10.1111/modl.12531
Marginson, S. (2022). What is global higher education. Oxford Review of Higher Education, 48(4), 492–517. https://doi.org/10.1080/03054985.2022.2061438
Meighan, P.J. (2020). A cade for decolonizing English language instruction. ELT Journal, 74(1), 83–85. https://doi.org/10.1093/elt/ccz055
Meighan, P.J. (2023a). Colonialingualism: colonial legacies, imperial mindsets, and inequitable practices in English language education. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 17(2), 146–155. https://doi.org/10.1080/15595692.2022.2082406
Meighan, P.J. (2023b). Transepistemic English language teaching for sustainable futures. ELT Journal, https://doi.org/10.1093/elt/ccad004
Mendoza, A. (2020). Negotiating the multilingual turn in SLA: Response to Stephen May. The Modern Language Journal, 104(1), 304–308. https://doi-org.ezproxy2.library.colostate.edu/10.1111/modl.12613
Mignolo, W.D., & Walsh, C.E. (2018). On decoloniality. Duke University Press.
Motha, S. (2014). Race, empire, and English language teaching. Creating responsible and ethical anti-racist practice. Teachers College Press.
Motha, S. (2020). Is an antiracist and decolonizing applied linguistics possible? Annual Review of Applied Linguistics, 40, 128-133. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190520000100
Mukherjee, M., & Agrawal, S. (2021). Decolonising lifelong education: learning from Krishnamurti. International Journal of Lifelong Education, 40(4), 328–338. https://doi.org/10.1080/02601370.2021.1944359
Pakir, A. (1999). Connecting with English in the context of internationalization. TESOL Quarterly, 33(1),103-114-. https://doi-org.ezproxy2.library.colostate.edu/10.2307/3588193
Patel, L. (2016). Decolonizing educational research. Routledge.
Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. Routledge
Raza, K., Reynolds, D., Coombe, C. (2023). Multilingual TESOL in Practice in Higher Education: Insights from EFL Classrooms at a Gulf University. In Raza, K., Reynolds, D., Coombe, C. (Eds) Handbook of Multilingual TESOL in Practice. Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-9350-3_1
Quijano, A. (2000). Coloniality of power, eurocentrism, and Latin America. Neplanta: Views from South, 1(3), 533–580.
Salazar, J.F. (2015, July 23). Buen vivir; South America’s rethinking of the future we want. The Conversation. https://theconversation.com/buen-vivir-south-americas-rethinking-of-the-future-we-want-44507
Santos, B. (Ed.). (2007). Cognitive justice in a global world. Lexington Books.
Santos, B. (2014). Epistemologies of the South. Justice against epistemicide. Routledge.
Santos, B. (2018). The end of the cognitive empire: The coming of age of epistemologies from the South. Duke University Press.
Searle, Ch. (1983). A common language. Race and Class, 25(2), 65–74.
Shahjahan, R.A., Estera, A.L., Surla, K.L., & Edwards, K. (2022). “Decolonizing” curriculum pedagogy: A comparative review across disciplines and global higher education contexts. Review of Educational Research, 92(1), 73–113. https://doi-org.ezproxy2.library.colostate.edu/10.3102/0034654321104242
Shuy, R.W. (2015). Applied linguistics past and future. Applied Linguistics, 36(4), 434–443. https://doi.org/10.1093/applin/amv016
Smith, L.T. (2012). Decolonizing methodologies. Research and indigenous peoples (2nd ed.). Zed Books.
Tai, K., & Dai, D. (2023). Observing a teacher’s interactional competence in an ESOL classroom: a translanguaging perspective. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0173.
Thompson, M. K. (2012). Positionality and knowledge construction. In J. A. Banks (Ed.), Encyclopedia of Diversity in Education (Vol. 3, pp. 1675–1676). SAGE Reference. https://link.gale.com/apps/doc/CX4195500510/GVRL?u=coloradosu&sid=bookmark-GVRL&xid=7caad0a1
wa Thiong’o., N. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. James Currey.
Yazan, B., Penton Herrera L.J., Rashed, D. (2023). Transnational TESOL practitioners’ identity tensions: A collaborative authoethnography. TESOL Quarterly, 57(1), 140–167. https://doi.org/10.1002/tesq.3130
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Journal of Comparative & International Higher Education
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The findings, interpretations, conclusions, and views expressed in Journal of Comparative and International Higher Education (JCIHE) are entirely those of the authors and should not be attributed in any manner to CIES, HESIG, or the sponsoring universities of the Editorial Staff. These works are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. Readers are free to copy, display, and distribute articles that appear in JCIHE as long as the work is attributed to the author(s) and JCIHE, it is distributed for non-commercial purposes only, and no alteration or transformation is made in the work. All other uses must be approved by the author(s) or JCIHE. By submitting a manuscript, authors agree to transfer without charge the following rights to JCIHE upon acceptance of the manuscript: first worldwide serial publication rights and the right for JCIHE to grant permissions as its editors judge appropriate for the redistribution of the article, its abstract, and metadata associated with the article in professional indexing and reference services.